Занимљивости Издвајамо

ЂУКИЋ СЕ БУКВАЛНО У*ИШАО ОД СМЕХА: Кад Албанац преводи на српски језик – НАСТАЈЕ КОМЕДИЈА (ВИДЕО)

Меч између Скендербега и Партизана у Елбасану је имао „треће полувреме“ у којем се плакало – од смеха

За све је заслужан господин који је имао улогу преводиоца са албанског на српски и обрнуто на конференцији за новинаре после утакмице.

Региструјте се на првој српској друштвеној мрежи Србсбук

Очигледно је човек мало заборавио српски језик, а и не барата најбоље фудбалским терминима, па је својим покушајима да пренесе питања албанских новинара Мирославу Ђукићу направио тоталну комедију.

Чак ни Ђукић није могао да задржи смех, па је у једном моменту рекао:
– Лакше ћу разумети питање на албанском, него ово како ми ви преводите!

Погледајте комичне сцене из Елбасана:

 

Извор: информер.рс