„Србима су редови као ‘добар дан’, као роштиљ и ракија, немоћни су и неспособни“, пише Аустралијанац Биној Кампмарк
За лет ЈУ 373 Аир Сербиа аутор текста тврди да ће „ући у анале најмучнијих летова“.
Проблем је, како Кампмарк описује, настао када је лет из Лондона преусмерен за Штутгарт, уместо да слети у Цирих и покупи преостале путнике ка Београду из, како каже, њему нејасних и необјашњених разлога. Овакав гест он назива „српском магијом“.
Аутор у тексту вређа целу српску нацију флоскулом „њима су код куће редови чести, као ‘добар дан’, као димљени роштиљ и ракија“. Додаје да је „чекање у српској психи урођено и нормално“, да су Срби „по дифолту пред таквим стварима немоћни и неспособни“.
Људи из Србије који су се затекли на „непостојећем лету“ били су смирени и констатовали, како продесор тврди, да „једноставно морају да чекају“. Њему је то било незамисливо.
Касније је објашњено како је невреме преусмерило лет, али то професору Кампмарку није било довољно разумно објашњење, па је наставио да „пљује“ Србију, Србе и све што има везе са њима.
Како пише даље, понудили су му опцију да до Београда лети преко Франкфурта, где би такође морао да сачека неколико сати до следећег лета за Београд, али то је, очигледно, било толико мучење за угледног светског професора, да су му и даље Срби били криви за све.
Описао је опцију летења преко Франкфурта као „губитак неколико драгоцених сати његовог непроцењивог живота“.